{"id":544,"date":"2022-10-14T17:28:33","date_gmt":"2022-10-14T15:28:33","guid":{"rendered":"https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/?p=544"},"modified":"2023-01-31T14:53:56","modified_gmt":"2023-01-31T13:53:56","slug":"was-die-karte-dem-linguisten-enthullt","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/en\/was-die-karte-dem-linguisten-enthullt\/","title":{"rendered":"Was die Karte dem Linguisten enth\u00fcllt"},"content":{"rendered":"\n<p><strong>Als Niederlandist untersucht Chris De Wulf zum Beispiel, wie sich Diminutivendungen* in verschiedenen Dialekten \u00fcber die Zeit ver\u00e4ndern. Die Endungen extrahiert er aus Dokumenten wie Tageb\u00fcchern oder Urkunden \u2013 automatisch versteht sich \u2013 und speichert sie in Tabellen. Doch erst durchs Kartieren enth\u00fcllen sich ihm die Zusammenh\u00e4nge.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:12px\"><em>*Das Diminutiv ist eine grammatikalische Verkleinerungsform eines Substantivs, z. B. Maus \u2013 M\u00e4uschen oder Hund \u2013 H\u00fcndchen. &nbsp;<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Bevor Chris \u00fcberhaupt etwas aus seiner linguistischen Forschung kartieren konnte, musste er eine Grundkarte erstellen. Denn die K\u00fcstenlinien der heutigen Niederlande entsprechen nicht denjenigen im 16. Jahrhundert. An einigen Stellen wurde Land aufgesch\u00fcttet, an anderen Stellen hat sich das Meer das Land zur\u00fcckgeholt, wodurch sich die Fl\u00e4che und der Umriss der Niederlande ver\u00e4ndert haben. \u00abIch habe versucht, eine historische Ann\u00e4herung zu schaffen, damit ich die Ver\u00e4nderungen in der Sprache vom 16. bis zum 19. Jahrhundert abbilden kann\u00bb, erkl\u00e4rt Chris. Gezeichnet hat er die Karte elektronisch auf Basis von altem Kartenmaterial.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/DeWulfDEEL2_staat-1024x922.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-545\" width=\"470\" height=\"423\" srcset=\"https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/DeWulfDEEL2_staat-1024x922.jpg 1024w, https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/DeWulfDEEL2_staat-300x270.jpg 300w, https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/DeWulfDEEL2_staat-768x692.jpg 768w, https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/DeWulfDEEL2_staat-13x12.jpg 13w, https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/DeWulfDEEL2_staat.jpg 1027w\" sizes=\"auto, (max-width: 470px) 100vw, 470px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Schreibung Stammvokal in 3. Person Singular staan &#8216;stehen&#8217; im 14. Jht. (aus Chris De Wulf (2019), Klankatlas van het veertiende-eeuwse Middelnederlands. Het dialectvocalisme in de spelling van lokale oorkonden. Deel II, Gent. S. 153. Online verf\u00fcgbar&nbsp;<a href=\"https:\/\/bouwstoffen.kantl.be\/kamnl14\/\" class=\"ek-link\">https:\/\/bouwstoffen.kantl.be\/kamnl14\/<\/a>)<\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p>In der Dialektologie lassen sich Karten auf zwei Arten einsetzen, so der Linguist. \u00abAuf Symbolkarten werden Varianten pro Ortschaft, also punktuell, abgebildet. Ihnen gegen\u00fcber stehen die fl\u00e4chigen Karten, auf denen sogenannte Isoglossen Grenzen zwischen zwei Auspr\u00e4gungen eines sprachlichen Merkmals markieren, z. B. die Aussprache eines Buchstabens oder die Verwendung eines Wortes (Apfel vs. Appel).\u00bb F\u00fcr ein Laienpublikum seien die fl\u00e4chigen Karten einfacher zu verstehen, in der Forschung aber arbeite er mit Symbolkarten. \u00abIch habe zum Beispiel Diminutivendungen vom 16. bis zum 19. Jahrhundert untersucht und die verschiedenen Endungen auf einer Symbolkarte dargestellt.\u00bb Im 16. Jahrhundert lauten die Endungen -gen, -tgen, -etkin, -ke(n), -kin, -eken, -ekin etc.; im 19. Jahrhundert zum Beispiel -jen, -tje(n), -dje, -etje oder -s(e)ken. Die Diminutivendungen hat Chris zusammen mit einer Kollegin, Eline Lismont (Vrije Universiteit Brussel), automatisch aus sogenannten Ego-Dokumenten extrahiert. Dabei handelt es sich um Dokumente wie Tageb\u00fccher oder Briefe, die in der Ich-Form geschrieben und bis heute erhalten sind. Diese Dokumente lassen sich dem Ort zuschreiben, an dem sie verfasst wurden, und erhalten somit eine r\u00e4umliche Komponente. Ortsnamen sucht man in den Tabellen von Chris aber vergebens. \u00abWir arbeiten in der Niederlandistik seit ca. 100 Jahren mit dem sogenannten Kloekecode\u00bb, erkl\u00e4rt Chris. Dabei handelt es sich um eine Codierung, die jeder Ortschaft einen eindeutigen, alphanumerischen Code zuweist (siehe Box unten f\u00fcr weitere Infos). Da im 16. Jahrhundert haupts\u00e4chlich die reicheren Leute lesen und schreiben konnten, repr\u00e4sentieren die Dokumente nicht die ganze Bev\u00f6lkerung. \u00abDoch wir m\u00fcssen mit denjenigen Quellen arbeiten, die wir aus dieser Zeit haben\u00bb, meint Chris. Wichtig f\u00fcr seine Forschung sind nicht nur die Endungen, sondern auch die Laute vor der Diminutivendung. \u00abWir nennen das phonotaktische Codierung, denn der Laut vor der Endung bestimmt dar\u00fcber, welche Diminutivendung angewendet wird. Das gilt heute noch im Niederl\u00e4ndischen\u00bb, erz\u00e4hlt Chris.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>R\u00e4umlich-zeitliche Ver\u00e4nderungen schnell erfassen<\/strong><br>W\u00e4hrend Chris durch die Tabellen scrollt, wird einem klar, dass es viele Daten sind. Man verliere sich gerne in den Zeilen und Spalten, gibt Chris zu. \u00abZudem geben die Tabellen keinen \u00dcberblick und ich kann auch nichts direkt herauslesen. Erst durchs Kartieren erhalte ich ein Gef\u00fchl f\u00fcr die Entwicklung\u00bb, erz\u00e4hlt er. Bei den Symbolkarten ist Chris sogar so weit gegangen, dass er auch die Symbole selber entwirft: Jede Ortschaft mit Daten erh\u00e4lt ein Windrad, bei dem die Richtung und Farbe der Lamellen f\u00fcr die vorhandenen Diminutivendungen stehen.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"alignnormal\"><div id=\"metaslider-id-559\" style=\"max-width: 2500px;\" class=\"ml-slider-3-109-0 metaslider metaslider-flex metaslider-559 ml-slider has-dots-nav ms-theme-default\" role=\"region\" aria-label=\"Chris\" data-height=\"1800\" data-width=\"2500\">\n    <div id=\"metaslider_container_559\">\n        <div id=\"metaslider_559\">\n            <ul class='slides'>\n                <li style=\"display: block; width: 100%;\" class=\"slide-575 ms-image \" aria-roledescription=\"slide\" data-date=\"2022-10-14 16:59:25\" data-filename=\"DIM_NN_alles_16Ea.jpg\" data-slide-type=\"image\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1000\" height=\"1000\" src=\"https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/DIM_NN_alles_16Ea.jpg\" class=\"slider-559 slide-575 msDefaultImage\" alt=\"\" rel=\"\" title=\"DIM_NN_alles_16Ea\" srcset=\"https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/DIM_NN_alles_16Ea.jpg 1000w, https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/DIM_NN_alles_16Ea-300x300.jpg 300w, https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/DIM_NN_alles_16Ea-150x150.jpg 150w, https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/DIM_NN_alles_16Ea-768x768.jpg 768w, https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/DIM_NN_alles_16Ea-12x12.jpg 12w\" sizes=\"auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px\" \/><div class=\"caption-wrap\"><div class=\"caption\">Diminutivendungen in niederl\u00e4ndischen Egodokumenten im 16. Jahrhundert<\/div><\/div><\/li>\n                <li style=\"display: none; width: 100%;\" class=\"slide-574 ms-image \" aria-roledescription=\"slide\" data-date=\"2022-10-14 16:59:16\" data-filename=\"DIM_NN_alles_17E.jpg\" data-slide-type=\"image\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1448\" height=\"1448\" src=\"https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/DIM_NN_alles_17E.jpg\" class=\"slider-559 slide-574 msDefaultImage\" alt=\"\" rel=\"\" title=\"DIM_NN_alles_17E\" srcset=\"https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/DIM_NN_alles_17E.jpg 1448w, https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/DIM_NN_alles_17E-300x300.jpg 300w, https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/DIM_NN_alles_17E-1024x1024.jpg 1024w, https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/DIM_NN_alles_17E-150x150.jpg 150w, https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/DIM_NN_alles_17E-768x768.jpg 768w, https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/DIM_NN_alles_17E-12x12.jpg 12w\" sizes=\"auto, (max-width: 1448px) 100vw, 1448px\" \/><div class=\"caption-wrap\"><div class=\"caption\">Diminutivendungen in niederl\u00e4ndischen Egodokumenten im 17. Jahrhundert<\/div><\/div><\/li>\n                <li style=\"display: none; width: 100%;\" class=\"slide-576 ms-image \" aria-roledescription=\"slide\" data-date=\"2022-10-14 16:59:40\" data-filename=\"DIM_NN_alles_18E.jpg\" data-slide-type=\"image\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1448\" height=\"1448\" src=\"https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/DIM_NN_alles_18E.jpg\" class=\"slider-559 slide-576 msDefaultImage\" alt=\"\" rel=\"\" title=\"DIM_NN_alles_18E\" srcset=\"https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/DIM_NN_alles_18E.jpg 1448w, https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/DIM_NN_alles_18E-300x300.jpg 300w, https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/DIM_NN_alles_18E-1024x1024.jpg 1024w, https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/DIM_NN_alles_18E-150x150.jpg 150w, https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/DIM_NN_alles_18E-768x768.jpg 768w, https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/DIM_NN_alles_18E-12x12.jpg 12w\" sizes=\"auto, (max-width: 1448px) 100vw, 1448px\" \/><div class=\"caption-wrap\"><div class=\"caption\">Diminutivendungen in niederl\u00e4ndischen Egodokumenten im 18. Jahrhundert<\/div><\/div><\/li>\n                <li style=\"display: none; width: 100%;\" class=\"slide-577 ms-image \" aria-roledescription=\"slide\" data-date=\"2022-10-14 16:59:47\" data-filename=\"DIM_NN_alles_19E.jpg\" data-slide-type=\"image\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1448\" height=\"1448\" src=\"https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/DIM_NN_alles_19E.jpg\" class=\"slider-559 slide-577 msDefaultImage\" alt=\"\" rel=\"\" title=\"DIM_NN_alles_19E\" srcset=\"https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/DIM_NN_alles_19E.jpg 1448w, https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/DIM_NN_alles_19E-300x300.jpg 300w, https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/DIM_NN_alles_19E-1024x1024.jpg 1024w, https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/DIM_NN_alles_19E-150x150.jpg 150w, https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/DIM_NN_alles_19E-768x768.jpg 768w, https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/DIM_NN_alles_19E-12x12.jpg 12w\" sizes=\"auto, (max-width: 1448px) 100vw, 1448px\" \/><div class=\"caption-wrap\"><div class=\"caption\">Diminutivendungen in niederl\u00e4ndischen Egodokumenten im 19. Jahrhundert<\/div><\/div><\/li>\n            <\/ul>\n        <\/div>\n        \n    <\/div>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center has-text-color\" style=\"color:#676767;font-size:14px\"><em>(aus Chris De Wulf &amp; Eline Lismont (in Vorbereitung), &#8216;Historisch-geografische en fonotactische variatie bij het diminutiefsuffix&#8217;.)<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>L\u00e4sst er die Karten mit den Windr\u00e4dern chronologisch wie einen Film ablaufen, stellt er eine r\u00e4umlich-zeitliche Entwicklung fest: \u00abIm Mittelalter enthalten viele Diminutivendungen den Buchstaben k. Ab dem 16. Jahrhundert gibt es eine phonetische Ver\u00e4nderung im Norden Hollands. Die Endung wird zu -tje und breitet sich langsam Richtung S\u00fcden aus, aber nicht \u00fcberall. Es gibt eine Aufspaltung je nach Wortstamm.\u00bb Solche Ver\u00e4nderungen lassen sich in einer GIS-Software gut beobachten, weil man die einzelnen Kartenschichten, in Chris\u2019 Fall Endungen, ein- und ausblenden kann. Explorieren nennt Chris dieses Vorgehen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Schonungslos und l\u00fcckenlos<\/strong><br>Neben der Darstellung und Exploration von Daten sieht er noch weitere Vorteile der Karte gegen\u00fcber der Tabelle: \u00abEine Tabelle erweckt oft den Anschein der Vollst\u00e4ndigkeit. Dass es aber L\u00fccken gibt, zeigt sich auf der Karte besonders gut. Zum Beispiel, dass es f\u00fcr gewisse Gebiete keine oder nur wenige Daten gibt\u00bb, erkl\u00e4rt Chris. Die Karte zeige somit auch, was nicht existiert. Im Gegensatz zur statistischen Datenerhebung und Darstellung sei eine Karte viel ehrlicher, weil sie die Daten zeige, wie sie sind. \u00abDie statistischen Verfahren lenken den Blick schnell weg von L\u00fccken auf relevante Daten und nehmen so eine Selektion vor\u00bb, f\u00e4hrt Chris fort, \u00abwohingegen bei der Karte die Verantwortung daf\u00fcr, was f\u00fcr die weitere Analyse mitgenommen wurde und was nicht, viel klarer ist, weil die Verallgemeinerung nicht auf der Karte, sondern erst im Text stattfindet.\u00bb<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Die \u00c4sthetik der Karte<\/strong><br>Als Linguist sch\u00e4tzt Christ die Arbeit mit der GIS-Software. \u00abSchon als Kind habe ich gerne gezeichnet. Die Karte bietet mir die M\u00f6glichkeit, in der Linguistik etwas \u00e4sthetisch darzustellen\u00bb, meint er. \u00abZudem ist die Karte ein greifbares Produkt meiner Forschung, das ich beim Betrachten im Vergleich zu einer Seite Text viel schneller erfassen kann.\u00bb Eine Karte l\u00e4sst sich zudem einfach erweitern, wenn neue Daten vorliegen oder die bestehenden Daten in eine neue Karten einfliessen sollen. Chris mag es, Neues auszuprobieren: \u00abBislang habe ich die Isoglossen von Hand gezogen, doch wenn man gen\u00fcgend Datenpunkte hat, k\u00f6nnte man das auch mit QGIS machen. Ich w\u00fcrde sehr gerne mal eine Interpolation durchf\u00fchren, um die Diminutivvarianten fl\u00e4chig darzustellen.\u00bb<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-style-default has-background is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-28f84493 wp-block-columns-is-layout-flex\" style=\"background-color:#ffffe0\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:75%\">\n<p><a href=\"https:\/\/www.ds.uzh.ch\/static\/cms\/pfs\/personen.php?detail=588\"><strong>Dr. Chris De Wulf<\/strong><\/a> ist Oberassistent f\u00fcr Niederlandistik (Linguistik) am Deutschen Seminar der UZH. Er hat in Gent studiert und mit dem Lizenziat in Germanischen Sprachen abgeschlossen. Danach hat er w\u00e4hrend zehn Jahren an der Universit\u00e4t Gent und der K\u00f6niglichen Akademie der niederl\u00e4ndischen Sprache und Literatur, KANTL, geforscht. Er war u.a. Co-Autor und Kartograph des <a href=\"https:\/\/kantl.be\/werking\/publicaties\/publicaties\/fonologische-atlas-van-de-nederlandse-dialecten-deel-iv-afl-3-de-consonan\">phonologischen Atlas der niederl\u00e4ndischen Dialekte (FAND, 2005)<\/a>. In dieser T\u00e4tigkeit ist er zum ersten Mal in Kontakt mit einer GIS-Software (MapInfo) gekommen. Vor drei Jahren hat Chris \u00fcber eine Kollegin von QGIS erfahren. Nach einer ersten autodidaktischen Phase hat er 2021 an der UZH einen Kurs bei Daniel Ursprung besucht. Seither ist die Arbeit mit der GIS-Software weiterhin fester Bestandteil seiner Forschung.<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:33.33%\">\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"500\" height=\"500\" src=\"https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/pasfotoCDW.jpeg\" alt=\"\" class=\"wp-image-550\" srcset=\"https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/pasfotoCDW.jpeg 500w, https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/pasfotoCDW-300x300.jpeg 300w, https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/pasfotoCDW-150x150.jpeg 150w, https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/pasfotoCDW-12x12.jpeg 12w\" sizes=\"auto, (max-width: 500px) 100vw, 500px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-28f84493 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:100%\">\n<p class=\"has-tertiary-background-color has-background\">Der<strong> Kloekecode<\/strong> ist eine eindeutige Kombination aus Buchstaben und Zahlen, die in der 1. H\u00e4lfte des 20. Jahrhunderts allen Orten in den Niederlanden, Flandern, im Nordwesten Deutschlands sowie in Nordfrankreich zugewiesen worden ist. Die Stadt Antwerpen zum Beispiel hat den Code K 244. Der Kloekecode wird noch heute in der Niederlandistik verwendet und l\u00e4sst sich mit einem Koordinatensystem verkn\u00fcpfen. <br>Der Code ist folgendermassen aufgebaut:&nbsp; Ein Gitter wurde auf die oben genannten Gebiete gelegt, wobei jede Gitterzelle einen Buchstaben von A (oben links resp. Nordwest) bis Q (unten rechts resp. S\u00fcdost) erh\u00e4lt. Alle Ortschaften mit einem Zentrum innerhalb einer Gitterzelle werden von 1 bis n durchnummeriert; die Reihenfolge ist wieder von oben links nach unten rechts. Falls sich in einer Ortschaft seit dem Beginn der Codierung weitere Zentren herausgebildet haben, wird der Code mit -a, -b, -c usw. erweitert. Falls es eine Ortschaft nicht mehr gibt, wird deren Code nicht einer neuen Ortschaft zugewiesen, damit es im historischen Vergleich keine Verwechslungen gibt.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Als Niederlandist untersucht Chris De Wulf zum Beispiel, wie sich Diminutivendungen* in verschiedenen Dialekten \u00fcber die Zeit ver\u00e4ndern. Die Endungen extrahiert er aus Dokumenten wie Tageb\u00fcchern oder Urkunden \u2013 automatisch versteht sich \u2013 und speichert sie in Tabellen. Doch erst durchs Kartieren enth\u00fcllen sich ihm die Zusammenh\u00e4nge.<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":571,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_editorskit_title_hidden":false,"_editorskit_reading_time":5,"_editorskit_is_block_options_detached":false,"_editorskit_block_options_position":"{}","footnotes":""},"categories":[25],"tags":[31,30,32],"class_list":["post-544","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-niederlandistik","tag-diminutiv","tag-grundkarte","tag-kloekecode","entry"],"featured_image_src":"https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/DIM_NN_alles_19E.jpg","author_info":{"display_name":"Katia Soland","author_link":"https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/en\/author\/ksolan\/"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/544","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=544"}],"version-history":[{"count":14,"href":"https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/544\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":805,"href":"https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/544\/revisions\/805"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/571"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=544"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=544"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.gis-hub.uzh.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=544"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}